1 00:00:00,000 --> 00:00:02,500 On this episode of Ghost Hunters, 2 00:00:02,500 --> 00:00:04,800 TAPS returns to the Buckeye State 3 00:00:04,800 --> 00:00:06,600 on a paranormal rescue mission. 4 00:00:06,600 --> 00:00:09,100 A black mist pushed into my body, 5 00:00:09,100 --> 00:00:10,800 reached up to my throat, 6 00:00:10,800 --> 00:00:12,500 and started to strangle me. 7 00:00:14,000 --> 00:00:17,000 Something evil gets the drop on Jason and Grant. 8 00:00:17,000 --> 00:00:18,000 What was that? 9 00:00:18,000 --> 00:00:20,000 Yeah, I'm hearing some sounds behind me. 10 00:00:20,000 --> 00:00:22,000 It's like they're walking up my left side. 11 00:00:22,000 --> 00:00:23,000 But in the basement, 12 00:00:23,000 --> 00:00:26,500 Steve and Tango turn the tables on a creeping shadow. 13 00:00:26,500 --> 00:00:28,000 Right there, right there. 14 00:00:28,000 --> 00:00:30,500 Holy cow, it looks just like a person standing there. 15 00:00:30,500 --> 00:00:34,000 And KJ has a brush with an icy intruder. 16 00:00:34,000 --> 00:00:37,500 Dude, I swear to you, something just talked to on my shirt. 17 00:00:37,500 --> 00:00:41,000 Well, the team dragged their clients' attacker into the light 18 00:00:41,000 --> 00:00:42,500 at the Bismond Building. 19 00:00:42,500 --> 00:00:44,000 What's happening? 20 00:00:44,000 --> 00:00:45,000 This is what I'm talking about. 21 00:00:45,000 --> 00:00:47,500 This sounds as if they're sitting closer and closer. 22 00:00:47,500 --> 00:00:48,500 Hey! 23 00:00:48,500 --> 00:00:50,000 Hey, Chris Williams. 24 00:00:50,000 --> 00:00:51,000 What's going on? 25 00:00:51,000 --> 00:00:54,000 How'd you guys feel about returning to Manseal, Ohio? 26 00:00:54,000 --> 00:00:56,000 Yeah, we had a blast when we were there. 27 00:00:56,000 --> 00:00:57,500 We did the reformatory. 28 00:00:57,500 --> 00:00:58,500 Well, there's another case out there. 29 00:00:58,500 --> 00:00:59,500 It's the Bismond Building, 30 00:00:59,500 --> 00:01:01,000 and it's this huge old building. 31 00:01:01,000 --> 00:01:03,000 It's got four floors and a basement. 32 00:01:03,000 --> 00:01:04,500 Okay, what's going on there? 33 00:01:04,500 --> 00:01:06,000 They've had a lot of stuff happen there. 34 00:01:06,000 --> 00:01:08,000 And a lot of the stuff they were able to do 35 00:01:08,000 --> 00:01:10,000 is to get a lot of the stuff out of the basement. 36 00:01:10,000 --> 00:01:12,000 And they're going to be able to get a lot of the stuff out 37 00:01:12,000 --> 00:01:13,000 of the basement. 38 00:01:13,000 --> 00:01:15,000 And they're going to be able to get a lot of the stuff out 39 00:01:15,000 --> 00:01:16,000 of the basement. 40 00:01:16,000 --> 00:01:18,500 And a lot of the stuff they were able to live with 41 00:01:18,500 --> 00:01:19,500 until recently. 42 00:01:19,500 --> 00:01:22,000 One of the building managers who's been there 43 00:01:22,000 --> 00:01:23,500 for over three years 44 00:01:23,500 --> 00:01:25,500 was actually choked and thrown to the ground. 45 00:01:25,500 --> 00:01:27,500 And they're to the point where they're kind of terrified. 46 00:01:27,500 --> 00:01:29,500 Yeah, that would scare me. 47 00:01:29,500 --> 00:01:31,500 Yeah, well, yeah, let's do this. 48 00:01:31,500 --> 00:01:32,500 Let's get off and try to help these guys. 49 00:01:32,500 --> 00:01:34,000 Okay, sounds good, guys. 50 00:01:34,000 --> 00:01:35,500 Alright, thanks, Chris. 51 00:01:37,500 --> 00:01:39,000 Chris just told us about an investigation 52 00:01:39,000 --> 00:01:40,500 out in Mansfield, Ohio 53 00:01:40,500 --> 00:01:43,000 where we've been in the past to Mansfield Reformatory. 54 00:01:43,000 --> 00:01:45,500 But this is a building in downtown Mansfield. 55 00:01:45,500 --> 00:01:48,000 I guess there's been a lot of activity that's been going on lately. 56 00:01:48,000 --> 00:01:50,500 And the people who own the building and some people who work there 57 00:01:50,500 --> 00:01:52,500 are kind of terrified for their own safety. 58 00:01:53,500 --> 00:01:55,000 Honestly, I think we need to get there quick. 59 00:01:55,000 --> 00:01:56,500 One of the guys that's been there for a while 60 00:01:56,500 --> 00:01:58,000 felt like he got choked. 61 00:01:58,000 --> 00:02:01,000 And when someone feels that kind of threatening environment 62 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 we need to get out there ASAP. 63 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 So, man, back to Mansfield, Ohio. 64 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 Yeah, I haven't been here since we did the prison. 65 00:02:14,000 --> 00:02:14,500 Yeah. 66 00:02:14,500 --> 00:02:17,000 But this building we're heading to, there's claims of activity 67 00:02:17,000 --> 00:02:18,500 that span decades. 68 00:02:18,500 --> 00:02:19,500 Yeah, that's what they say. 69 00:02:19,500 --> 00:02:21,500 Well, ask Chris what's been happening recently. 70 00:02:21,500 --> 00:02:24,000 Hey, Chris, what can you tell us about the Bissman building? 71 00:02:24,000 --> 00:02:28,500 Okay, guys, the building was built back in 1886 by Peter Bissman. 72 00:02:28,500 --> 00:02:32,500 The building's actually been in their family for about five generations. 73 00:02:32,500 --> 00:02:36,500 It was originally used to house a grocery distributor 74 00:02:36,500 --> 00:02:38,000 for over a century. 75 00:02:39,500 --> 00:02:42,500 There is one story about a debt that took place in the building. 76 00:02:42,500 --> 00:02:46,500 An employee was working on the elevator and there was this freak accident 77 00:02:46,500 --> 00:02:49,000 where he ended up getting decapitated. 78 00:02:49,000 --> 00:02:50,000 Ooh! 79 00:02:50,000 --> 00:02:51,500 Oh, that's a freak accident. 80 00:02:51,500 --> 00:02:52,500 Decapitated. 81 00:02:52,500 --> 00:02:55,500 Okay, so what type of paranormal activity are we going to experience? 82 00:02:55,500 --> 00:02:58,500 They have a lot of things going on here, a lot of visual stuff. 83 00:02:58,500 --> 00:03:01,500 They've seen a tall black mass on the upper floors. 84 00:03:01,500 --> 00:03:04,500 They've also seen a little girl several times. 85 00:03:04,500 --> 00:03:09,500 And they've heard a lot of voices and then they'll hear angry growling or moaning. 86 00:03:10,500 --> 00:03:12,000 Alright guys, this is it on the right. 87 00:03:12,000 --> 00:03:14,000 Well, it's a big location. 88 00:03:14,000 --> 00:03:17,000 We've got Britton KJ joining us so it's going to help us out a lot. 89 00:03:17,000 --> 00:03:19,000 There's Britton KJ right there. 90 00:03:28,500 --> 00:03:29,500 Hey, how are you, man? 91 00:03:29,500 --> 00:03:30,000 Hello there. 92 00:03:30,000 --> 00:03:30,500 Jason. 93 00:03:30,500 --> 00:03:31,000 Ellis Bird. 94 00:03:31,000 --> 00:03:32,500 Ellis, Grant, nice to meet you. 95 00:03:32,500 --> 00:03:33,000 Hello. 96 00:03:33,000 --> 00:03:34,000 How's it going? 97 00:03:34,000 --> 00:03:35,000 Alright, thank you. 98 00:03:35,000 --> 00:03:36,000 So, interesting building. 99 00:03:36,000 --> 00:03:38,000 Yes, this is the Bissman building. 100 00:03:38,000 --> 00:03:41,500 It was a warehouse, a wholesale store. 101 00:03:41,500 --> 00:03:45,500 It was part of what they call the Bissman Block, which is owned by the Bissman family. 102 00:03:45,500 --> 00:03:47,500 So they still retain the building? 103 00:03:47,500 --> 00:03:48,500 They still do, yes. 104 00:03:48,500 --> 00:03:49,500 Yeah, that's cool. 105 00:03:49,500 --> 00:03:51,500 Now, we hear you get a lot of activity that goes on. 106 00:03:51,500 --> 00:03:55,500 There's quite a bit of activity and most of it starts right where we are right here. 107 00:03:56,500 --> 00:04:02,500 I was actually in the front office and as I was standing there, I heard a voice in my left ear. 108 00:04:02,500 --> 00:04:04,500 It sounded like it said boo. 109 00:04:04,500 --> 00:04:05,500 It was a man's voice. 110 00:04:05,500 --> 00:04:06,500 I turned around. 111 00:04:08,500 --> 00:04:09,500 There was nobody there. 112 00:04:12,000 --> 00:04:13,500 So anything else in this area? 113 00:04:13,500 --> 00:04:20,000 If you take a look behind you, the door right there, appear to have opened up and slammed very violently close. 114 00:04:21,500 --> 00:04:23,500 It just rattled like you wouldn't believe. 115 00:04:23,500 --> 00:04:26,500 And we could see that it was already shut right before it slammed shut. 116 00:04:26,500 --> 00:04:30,000 A couple people said they heard running footsteps going up to the door. 117 00:04:32,000 --> 00:04:33,000 You saw and heard it? 118 00:04:33,000 --> 00:04:35,000 We both saw and heard it, yes. 119 00:04:35,000 --> 00:04:36,000 Alright, so where to now? 120 00:04:36,000 --> 00:04:38,000 Let's walk through to the garage. Let's go this way. 121 00:04:40,000 --> 00:04:44,000 This building has been a wholesale grocery distribution center. 122 00:04:44,000 --> 00:04:48,000 We've got a shop out here where we keep a bunch of old cars, which is one of our businesses. 123 00:04:49,000 --> 00:04:50,000 Alright, so what goes on in here? 124 00:04:50,000 --> 00:04:52,000 Quite a few things have happened. 125 00:04:52,000 --> 00:04:56,000 All around the back of the building here, we often have growling sounds. 126 00:04:57,500 --> 00:04:59,000 Like human or animal or what? 127 00:04:59,000 --> 00:05:02,000 It's hard to tell. Sometimes it sounds like an animal. 128 00:05:03,000 --> 00:05:06,000 But then if you take a good listener, it sounds like somebody groaning. 129 00:05:08,000 --> 00:05:13,000 Back over towards the vehicles over here, we've witnessed on numerous occasions a black mist. 130 00:05:14,000 --> 00:05:21,000 I approached one of the vehicles in the garage and there was this big black mist that was there. 131 00:05:22,000 --> 00:05:23,000 It was six feet tall. 132 00:05:23,000 --> 00:05:33,000 As I got closer to it, I noticed that the mist just slid down the side of the car and underneath it and then it was gone. 133 00:05:35,000 --> 00:05:36,000 Okay. 134 00:05:36,000 --> 00:05:37,000 Okay, so where to now? 135 00:05:37,000 --> 00:05:38,000 Let's go to the basement. 136 00:05:38,000 --> 00:05:39,000 After you. 137 00:05:42,000 --> 00:05:49,000 We are in the basement of the basement building and right behind you, back in the corner here, we've seen a small crouching image of somebody. 138 00:05:50,000 --> 00:05:52,000 We see a bolt from the right side to the left. 139 00:05:52,000 --> 00:05:53,000 That corner over there? 140 00:05:53,000 --> 00:05:55,000 Yes, sir. And it's very, very fast. 141 00:05:57,000 --> 00:05:58,000 Alright, so where to now? 142 00:05:58,000 --> 00:06:01,000 We're going to go upstairs to the third floor where all the exciting stuff happens. 143 00:06:01,000 --> 00:06:02,000 Alright, after you. 144 00:06:04,000 --> 00:06:05,000 Third floor. 145 00:06:05,000 --> 00:06:07,000 Quite a few things go on here. 146 00:06:08,000 --> 00:06:12,000 We were on the third floor and all of a sudden we heard this sound. 147 00:06:12,000 --> 00:06:17,000 It sounded like a growl or scraping against the wall and nobody was standing near it. 148 00:06:17,000 --> 00:06:19,000 The whole group heard it. There was about eight people there. 149 00:06:20,000 --> 00:06:23,000 One of the amazing things here is up this flight of stairs right here. 150 00:06:23,000 --> 00:06:27,000 We've heard literally tap in, pinging on the wheel rim. 151 00:06:27,000 --> 00:06:29,000 We quite often hear a young girl's voice. 152 00:06:29,000 --> 00:06:33,000 Another thing that we have had here is hair pulling, clothes pulling. 153 00:06:33,000 --> 00:06:40,000 And one of the most amazing things to me in this building was I stood exactly where I am. 154 00:06:40,000 --> 00:06:43,000 A black mist literally came up to the side of me. 155 00:06:43,000 --> 00:06:45,000 It pushed on my side. 156 00:06:45,000 --> 00:06:47,000 It appeared to go into my body. 157 00:06:47,000 --> 00:06:51,000 It reached up to my throat and started to strangle me. 158 00:06:51,000 --> 00:06:54,000 The next thing I know, he's down on his knees. 159 00:06:54,000 --> 00:06:57,000 He's on the ground, forehead on the ground. 160 00:06:57,000 --> 00:07:00,000 I'm freaking out. We're alone in the building. 161 00:07:00,000 --> 00:07:04,000 And all I could think of at the time was, oh my gosh, he's having a heart attack. 162 00:07:04,000 --> 00:07:07,000 I really thought he was dying. It was bad. 163 00:07:07,000 --> 00:07:11,000 It came out my other side and it whooshed right past her. 164 00:07:11,000 --> 00:07:14,000 Went around the corner, into the back corner. 165 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 Oh yeah, you okay? 166 00:07:16,000 --> 00:07:18,000 I'm okay now. 167 00:07:18,000 --> 00:07:20,000 Wow, that's interesting. 168 00:07:20,000 --> 00:07:26,000 Now the reason I brought you guys here last is because there is a story connected with this area right here. 169 00:07:26,000 --> 00:07:29,000 There was an employee here at W. Simon. 170 00:07:29,000 --> 00:07:31,000 He was coming down. 171 00:07:31,000 --> 00:07:34,000 He stuck his head through the elevator, say goodnight to one of his friends, 172 00:07:34,000 --> 00:07:43,000 missed the switch and got decapitated right here in this elevator on this third floor. 173 00:07:43,000 --> 00:07:45,000 Wild, okay. 174 00:07:45,000 --> 00:07:51,000 We believe F.W. Simon may haunt this place and that's why we called you guys out. 175 00:07:51,000 --> 00:07:56,000 Alright, well what we're going to do from here is go talk to the rest of the crew and we get a lot of ground and cover. 176 00:07:56,000 --> 00:07:57,000 Alright, thank you very much. 177 00:07:57,000 --> 00:07:58,000 Thank you man, appreciate it. 178 00:07:58,000 --> 00:07:59,000 Thank you, Alice. 179 00:07:59,000 --> 00:08:00,000 Appreciate it. Thank you. 180 00:08:00,000 --> 00:08:01,000 Come on, let's get out of here. 181 00:08:01,000 --> 00:08:02,000 After you. 182 00:08:04,000 --> 00:08:09,000 So we just got done with the tour of Alice here at the Bismuth building and it's just chock full of activity. 183 00:08:09,000 --> 00:08:14,000 And the good thing is that the people who are experiencing that activity, we're doing what we're going to be doing tonight. 184 00:08:14,000 --> 00:08:21,000 Walking around the dark so, odds are in our favor and it's good that we have Britton KJ and Stephen Tango here with us 185 00:08:21,000 --> 00:08:25,000 and that's just going to round out the team very nicely and we'll be able to really hit this place hard. 186 00:08:28,000 --> 00:08:29,000 So we're all set, right? 187 00:08:29,000 --> 00:08:30,000 All set. 188 00:08:30,000 --> 00:08:33,000 Camera one is there in that room with all the wood. 189 00:08:33,000 --> 00:08:35,000 It's the secretaries room. 190 00:08:35,000 --> 00:08:36,000 Okay. 191 00:08:36,000 --> 00:08:41,000 The next camera is in the garage and the reports in there are of a black mass and some strange noises. 192 00:08:41,000 --> 00:08:46,000 And Alice camera here, this is in the basement so if you guys like these, we will lock it down. 193 00:08:46,000 --> 00:08:47,000 Yeah, let's do it. 194 00:08:47,000 --> 00:08:48,000 Let's just get the lights out. 195 00:08:48,000 --> 00:08:49,000 Come on. 196 00:08:57,000 --> 00:09:01,000 Britton KJ, Bismuth investigation in the basement. 197 00:09:02,000 --> 00:09:05,000 Britton I decided to investigate in the basement in the Bismuth building. 198 00:09:05,000 --> 00:09:08,000 Down there there have been reports of muffled voices. 199 00:09:09,000 --> 00:09:12,000 What could cause muffled voices down here? 200 00:09:14,000 --> 00:09:17,000 I don't see any vents anywhere. 201 00:09:17,000 --> 00:09:24,000 You know, maybe going up a couple floors so if someone's up there working talking, it comes down here and it sounds like muffled talking. 202 00:09:25,000 --> 00:09:26,000 All right. 203 00:09:27,000 --> 00:09:28,000 My name's Britt. 204 00:09:28,000 --> 00:09:30,000 This is my good friend KJ. 205 00:09:30,000 --> 00:09:36,000 The owner of this facility has called us in to try and make contact with you. 206 00:09:36,000 --> 00:09:40,000 We just want to know why you're still here, why you're hanging out. 207 00:09:44,000 --> 00:09:45,000 Do you work here? 208 00:09:49,000 --> 00:09:50,000 Can you tell us your name? 209 00:09:54,000 --> 00:09:56,000 Whoa, whoa, whoa, what the hell? 210 00:09:58,000 --> 00:09:59,000 What did you see? 211 00:10:00,000 --> 00:10:06,000 A figure walk right out a little bit and then back off. 212 00:10:06,000 --> 00:10:09,000 The EMF just spiked up to point five. 213 00:10:09,000 --> 00:10:13,000 It was like, it looked like, you know, our height. 214 00:10:13,000 --> 00:10:22,000 It was looking from the backside of the door into the room at us and then back in and hiding from us. 215 00:10:22,000 --> 00:10:25,000 A lot of stuff is going on out there so I think we should move out there. 216 00:10:25,000 --> 00:10:27,000 All right, let's do it. 217 00:10:30,000 --> 00:10:45,000 Now that I'm looking at it, Britt, it was almost like it came out of this water closet here and went right back in. 218 00:10:47,000 --> 00:10:49,000 We went down to where KJ saw the figure. 219 00:10:49,000 --> 00:10:50,000 We checked it out. 220 00:10:50,000 --> 00:10:54,000 We don't know what caused it so we decided to go back to where we started our EVP session. 221 00:10:54,000 --> 00:10:57,000 We think we see you out there moving around. 222 00:10:58,000 --> 00:11:02,000 Would you please walk up to us and leave us a message on our voice recorder right there? 223 00:11:05,000 --> 00:11:06,000 Do you hear that? 224 00:11:10,000 --> 00:11:12,000 There are solid one now to a two. 225 00:11:15,000 --> 00:11:17,000 Are you getting close to us? 226 00:11:18,000 --> 00:11:20,000 Are you hearing this all with us? 227 00:11:21,000 --> 00:11:26,000 Is it possible? Can you give us a knock? Can you knock on something for us? 228 00:11:26,000 --> 00:11:27,000 Dude. 229 00:11:30,000 --> 00:11:33,000 I swear to you something just talked to on my shirt. 230 00:11:40,000 --> 00:11:43,000 Can you possibly come in here and touch one of us? 231 00:11:43,000 --> 00:11:48,000 KJ and I went down to the basement where the claims are the sounds of muffled talking. 232 00:11:49,000 --> 00:11:52,000 Is it possible? Can you give us a knock? Can you knock on something for us? 233 00:11:53,000 --> 00:11:54,000 Dude. 234 00:11:57,000 --> 00:12:01,000 I swear to you something just talked to on my shirt right in the middle of my back. 235 00:12:02,000 --> 00:12:07,000 I felt something tugged twice on the back of my shirt like somebody was trying to get my attention. 236 00:12:08,000 --> 00:12:14,000 I turned, there's nobody there. It was one of these feelings that it gives you the heebie-jeebies. 237 00:12:14,000 --> 00:12:20,000 KJ thinks he felt you tug on his shirt. Can you tug on my shirt? 238 00:12:20,000 --> 00:12:22,000 That was strange. 239 00:12:27,000 --> 00:12:28,000 We're gonna go ahead and push on. 240 00:12:28,000 --> 00:12:30,000 Ending session in the basement. 241 00:12:31,000 --> 00:12:34,000 There was a shadow movement and also KJ got touched. 242 00:12:34,000 --> 00:12:38,000 I'm just hoping in evidence analysis Steve and Dave will be able to figure out what happened there. 243 00:12:45,000 --> 00:12:48,000 Jane, I headed up to the third floor to investigate. 244 00:12:48,000 --> 00:12:55,000 That's where our client supposedly was attacked by a black shadow and where a former employee was decapitated next to the elevator shaft. 245 00:12:55,000 --> 00:13:01,000 Hello. My name is Jason. This is Grant. We'd like to talk with you. 246 00:13:02,000 --> 00:13:09,000 You've been called in here by the Bismuth family. We just want to get to know you. 247 00:13:15,000 --> 00:13:19,000 I don't know. Alright, so this is where Alice got attacked. 248 00:13:20,000 --> 00:13:24,000 And that thing came up through him. 249 00:13:25,000 --> 00:13:30,000 Can you come to us? This is your space. 250 00:13:33,000 --> 00:13:35,000 I'm happy to come to you if you let us know where you are. 251 00:13:38,000 --> 00:13:41,000 What was that? Do you hear that? 252 00:13:41,000 --> 00:13:45,000 I did. A male voice. I don't think he came from down this way. 253 00:13:47,000 --> 00:13:51,000 At one point we heard some male talking, things like that. 254 00:13:51,000 --> 00:13:53,000 Can you make that sound again? 255 00:13:56,000 --> 00:14:00,000 Alice told us that he was attacked by something in here. 256 00:14:01,000 --> 00:14:07,000 Whatever that is or was, can you make your presence known? 257 00:14:07,000 --> 00:14:09,000 Can you do that to us? 258 00:14:10,000 --> 00:14:12,000 What was that? 259 00:14:17,000 --> 00:14:21,000 Male voice. Male voice in distance. 260 00:14:23,000 --> 00:14:27,000 So you're just going to hide in the shadows or you're going to come out and talk? 261 00:14:27,000 --> 00:14:30,000 Feel free. Come pull our clothes. 262 00:14:33,000 --> 00:14:34,000 What was that? 263 00:14:35,000 --> 00:14:39,000 I keep not thinking I see something over there. 264 00:14:47,000 --> 00:14:53,000 At one point we split up a little bit. J was in one room and I was out in the main area just kind of sitting on the floor. 265 00:14:54,000 --> 00:14:56,000 Is there anybody here? 266 00:14:57,000 --> 00:15:00,000 We've got a device over there called a K2 meter. 267 00:15:00,000 --> 00:15:03,000 If you can go near that device the lights will light up. 268 00:15:06,000 --> 00:15:08,000 Jay, I'm hearing some sounds behind me. 269 00:15:08,000 --> 00:15:09,000 Behind you? 270 00:15:09,000 --> 00:15:10,000 Yeah. 271 00:15:10,000 --> 00:15:12,000 Can you come closer? 272 00:15:15,000 --> 00:15:17,000 Hear footsteps. Feel clear. 273 00:15:19,000 --> 00:15:21,000 Come on, come closer. 274 00:15:22,000 --> 00:15:23,000 Can you hear any of that? 275 00:15:23,000 --> 00:15:25,000 I can't in here. 276 00:15:26,000 --> 00:15:28,000 It's like they're walking up my left side. 277 00:15:28,000 --> 00:15:31,000 I don't want to walk towards you because I don't want to screw it up. 278 00:15:32,000 --> 00:15:36,000 I felt like if I walked in while Grant was having his experience the activity could stop. 279 00:15:36,000 --> 00:15:38,000 So I sat in the other room perfectly still. 280 00:15:41,000 --> 00:15:43,000 Slowly getting closer. 281 00:15:45,000 --> 00:15:48,000 Hey, Brett. Brett, KJ. 282 00:15:48,000 --> 00:15:50,000 Go for us. 283 00:15:50,000 --> 00:15:51,000 What's your location? 284 00:15:51,000 --> 00:15:54,000 We're on the second floor. Where are you guys? 285 00:15:54,000 --> 00:15:58,000 We're on the third floor on the way at the front of the building. 286 00:15:58,000 --> 00:16:01,000 Grant's been hearing footsteps all around him. 287 00:16:01,000 --> 00:16:03,000 So I'm just trying to hang in another room away from him. 288 00:16:03,000 --> 00:16:06,000 We're hearing the footsteps down here then too and we are not moving. 289 00:16:07,000 --> 00:16:10,000 Okay. That helps solidify Grant's experience. 290 00:16:10,000 --> 00:16:13,000 Awesome. All right. Keep me informed. 291 00:16:13,000 --> 00:16:19,000 There are four or five footsteps at a time and every time I ask this entity to come a little closer, it did. 292 00:16:19,000 --> 00:16:22,000 And then all of a sudden it just kind of stopped. 293 00:16:22,000 --> 00:16:24,000 All right. I think we're going to wrap up here. 294 00:16:24,000 --> 00:16:27,000 Let's head down and swap out. 295 00:16:28,000 --> 00:16:30,000 Great, Dave. Into the basement. 296 00:16:30,000 --> 00:16:31,000 Into the basement. 297 00:16:31,000 --> 00:16:36,000 So this area here, they are claiming to see shadows. 298 00:16:36,000 --> 00:16:39,000 So it's mostly this corner over here, Dave. 299 00:16:41,000 --> 00:16:43,000 You know what I'm going to do for a little bit? 300 00:16:43,000 --> 00:16:50,000 Let's just sort of stand here and look in the direction they're seeing all these shadows. 301 00:16:50,000 --> 00:16:51,000 All right. 302 00:16:51,000 --> 00:16:53,000 Be real nice if we could see those. 303 00:17:03,000 --> 00:17:04,000 Look right there. 304 00:17:04,000 --> 00:17:07,000 Holy cow. Looks just like a person standing there. 305 00:17:15,000 --> 00:17:19,000 I think when we're investigating in the basement where everybody claims to see these shadows, 306 00:17:19,000 --> 00:17:21,000 it would be real nice if we could see those. 307 00:17:25,000 --> 00:17:26,000 Look right there. 308 00:17:26,000 --> 00:17:29,000 Holy cow. Looks just like a person standing there. 309 00:17:34,000 --> 00:17:35,000 Who is that? Hey. 310 00:17:41,000 --> 00:17:42,000 Oh no, it's KJ. 311 00:17:42,000 --> 00:17:43,000 Who it is? 312 00:17:45,000 --> 00:17:46,000 KJ. 313 00:17:46,000 --> 00:17:47,000 Yeah. 314 00:17:47,000 --> 00:17:49,000 I think it's been somebody walks by the window. 315 00:17:49,000 --> 00:17:51,000 Luckily, it ended up being KJ. 316 00:17:51,000 --> 00:17:56,000 KJ, now if you wouldn't mind just recreating your walking path when you walk past the window. 317 00:17:56,000 --> 00:18:00,000 We asked KJ to walk by the windows again and recreate what he did. 318 00:18:00,000 --> 00:18:01,000 All right. You ready, Steve? 319 00:18:01,000 --> 00:18:03,000 Yes. Thank you. 320 00:18:05,000 --> 00:18:06,000 Look at that. 321 00:18:06,000 --> 00:18:07,000 Yeah. And he's walking that way. 322 00:18:07,000 --> 00:18:08,000 And he's walking that way. 323 00:18:08,000 --> 00:18:09,000 He's walking that way. 324 00:18:09,000 --> 00:18:11,000 He's way over there and his shadow's on this side. 325 00:18:11,000 --> 00:18:12,000 Yeah. 326 00:18:12,000 --> 00:18:13,000 Look, it's still there. 327 00:18:13,000 --> 00:18:14,000 It's still there. 328 00:18:14,000 --> 00:18:15,000 It's still there. 329 00:18:15,000 --> 00:18:16,000 It's still on this side of the building. 330 00:18:16,000 --> 00:18:17,000 Yeah. 331 00:18:17,000 --> 00:18:19,000 Is that what you needed? 332 00:18:19,000 --> 00:18:20,000 Thank you, KJ. 333 00:18:20,000 --> 00:18:21,000 That worked brilliantly. 334 00:18:21,000 --> 00:18:22,000 I really appreciate it. 335 00:18:22,000 --> 00:18:24,000 Okay. Perfect. Thank you. 336 00:18:24,000 --> 00:18:26,000 He's over here. 337 00:18:26,000 --> 00:18:28,000 His shadow's over here. 338 00:18:28,000 --> 00:18:33,000 So no matter where the person is down here, there's a good chance that they will see that shadow. 339 00:18:33,000 --> 00:18:34,000 Where they're looking. 340 00:18:34,000 --> 00:18:36,000 And it doesn't look like a casted shadow. 341 00:18:36,000 --> 00:18:37,000 No, it looks solid. 342 00:18:37,000 --> 00:18:38,000 It looks solid. 343 00:18:38,000 --> 00:18:39,000 It looks solid. 344 00:18:39,000 --> 00:18:40,000 That's crazy. 345 00:18:40,000 --> 00:18:41,000 I've never seen that before. 346 00:18:41,000 --> 00:18:47,000 I think it has to do with the, you know, the angle of the light coming in, the pitch and the height of the windows. 347 00:18:47,000 --> 00:18:57,000 Just a certain set of circumstances that work together to create this phenomena and just happens to be tricking people into thinking that they're seeing something paranormal. 348 00:18:57,000 --> 00:19:01,000 All right. Well, let's set up stairs. I feel confident about that. 349 00:19:01,000 --> 00:19:02,000 Oh, absolutely. 350 00:19:02,000 --> 00:19:03,000 Yeah. 351 00:19:03,000 --> 00:19:04,000 We got it. 352 00:19:04,000 --> 00:19:05,000 That was good. 353 00:19:05,000 --> 00:19:06,000 That was nice. Good job, Dave. 354 00:19:06,000 --> 00:19:07,000 You too. 355 00:19:07,000 --> 00:19:11,000 So I wonder if that's what you saw. 356 00:19:11,000 --> 00:19:14,000 You know, that could have been exactly what I saw. 357 00:19:14,000 --> 00:19:19,000 Probably one of the other teams was out here from what we have to be watching and there that shadow was. 358 00:19:19,000 --> 00:19:20,000 Good work, man. 359 00:19:21,000 --> 00:19:23,000 And here's the peace session. 360 00:19:25,000 --> 00:19:28,000 Amy and Chris, first floor offices. 361 00:19:28,000 --> 00:19:34,000 There's the story of a female employee working here who heard footsteps and then heard a voice say, hey, you. 362 00:19:34,000 --> 00:19:37,000 And she turned around. Nobody was there. Nobody was in the building. 363 00:19:37,000 --> 00:19:43,000 If there's somebody here with us, we've brought some equipment with us that can help us here and see you. 364 00:19:45,000 --> 00:19:47,000 Can you tell us your name? 365 00:19:50,000 --> 00:19:53,000 We're just trying to help you out and get to know you a little bit. 366 00:19:53,000 --> 00:20:05,000 How do you feel about people running around here in the dark asking you questions? Do you think we're all crazy? 367 00:20:05,000 --> 00:20:08,000 This door just moved. 368 00:20:08,000 --> 00:20:10,000 That door just moved? 369 00:20:16,000 --> 00:20:17,000 Like that. 370 00:20:17,000 --> 00:20:25,000 At one point I actually heard the door jiggle as though somebody was pressing against it or trying to open it and stopped and let it close again. 371 00:20:28,000 --> 00:20:29,000 Where's that go? 372 00:20:32,000 --> 00:20:33,000 It's in the garage. 373 00:20:37,000 --> 00:20:41,000 There's nobody in the garage. There's no reason for that door to move. 374 00:20:41,000 --> 00:20:44,000 Amy thinks that she heard the door to the garage move. 375 00:20:44,000 --> 00:20:53,000 Can you move one of the doors in the room? You can either open this one that's next to me or bang on the one Amy thought she was hearing move. 376 00:20:55,000 --> 00:21:00,000 Is there something in here that belongs to you? Are you part of the Bisman family? 377 00:21:02,000 --> 00:21:05,000 The door moved and then nothing else happened. 378 00:21:05,000 --> 00:21:07,000 All right. What do you say? 379 00:21:07,000 --> 00:21:10,000 We checked in with everyone. Sounds good. 380 00:21:10,000 --> 00:21:15,000 We did have a digital voice recorder so I'm hoping that the noise was captured on that. 381 00:21:15,000 --> 00:21:20,000 Something that we'll be able to bring to the client potentially and ask them if that's ever happened to them before. 382 00:21:26,000 --> 00:21:28,000 My name's Jason. This is Grant. 383 00:21:28,000 --> 00:21:32,000 So most of the reports are generated from that corner of the room, right? 384 00:21:32,000 --> 00:21:36,000 Yeah, and this black mass that also came out went under the cars. 385 00:21:36,000 --> 00:21:38,000 It's called oil. 386 00:21:40,000 --> 00:21:44,000 Jay and I investigated in the garage and there were a lot of claims we had at the bunk in there. 387 00:21:44,000 --> 00:21:49,000 Sounds of moaning, growling, shadowy figures moving from car to car. 388 00:21:51,000 --> 00:21:53,000 Did you make the growling sounds? 389 00:21:55,000 --> 00:21:58,000 Are any of these vehicles yours? Is that why you're here? 390 00:22:02,000 --> 00:22:04,000 We'd just like to talk with you. 391 00:22:07,000 --> 00:22:09,000 We just want to know you're here. 392 00:22:10,000 --> 00:22:14,000 The Bismans say that you can growl. 393 00:22:14,000 --> 00:22:18,000 They can see you moving from car to car. Can you do any of that for us? 394 00:22:18,000 --> 00:22:21,000 Over here on my left. 395 00:22:21,000 --> 00:22:24,000 Sound like something just banged into something. 396 00:22:32,000 --> 00:22:35,000 There's someone walking up on that balcony area. 397 00:22:41,000 --> 00:22:45,000 Grant, keep on hearing something scurry over here. 398 00:22:48,000 --> 00:22:51,000 And are you able to hear that scurry? 399 00:22:51,000 --> 00:22:53,000 What's that? 400 00:22:53,000 --> 00:22:55,000 What is that? 401 00:22:56,000 --> 00:22:59,000 It's only just coming from over there. 402 00:23:01,000 --> 00:23:04,000 I hear a lot of sounds from that balcony over there. 403 00:23:05,000 --> 00:23:07,000 Can you do something? Anything? 404 00:23:07,000 --> 00:23:09,000 Maybe come a little closer? 405 00:23:14,000 --> 00:23:16,000 Make a noise? 406 00:23:16,000 --> 00:23:19,000 Bang on something, knock something over? 407 00:23:26,000 --> 00:23:29,000 That's what you look like something was standing right there. 408 00:23:29,000 --> 00:23:31,000 Is that there anyone? 409 00:23:31,000 --> 00:23:34,000 No. It seemed like it happened really quick. 410 00:23:34,000 --> 00:23:36,000 Jane out inside our best bet was to sit in the middle of the room. 411 00:23:36,000 --> 00:23:39,000 That way we could see all the room equally. 412 00:23:41,000 --> 00:23:45,000 We've moved over here now. It's trying to make it easier for you. 413 00:23:48,000 --> 00:23:50,000 What's that? 414 00:24:01,000 --> 00:24:03,000 What's that? 415 00:24:04,000 --> 00:24:07,000 It looks like something was peeking out. 416 00:24:07,000 --> 00:24:09,000 See that door jam there? 417 00:24:09,000 --> 00:24:10,000 Yeah. 418 00:24:10,000 --> 00:24:12,000 Right on the side, it's all shiny and reflective. 419 00:24:12,000 --> 00:24:14,000 It looks like there was someone standing there. 420 00:24:14,000 --> 00:24:17,000 Jane and I investigated in the garage and both of us saw 421 00:24:17,000 --> 00:24:19,000 what looked like a figure standing there. 422 00:24:19,000 --> 00:24:22,000 It seemed slightly lighter than the dark. 423 00:24:22,000 --> 00:24:24,000 Yeah. 424 00:24:24,000 --> 00:24:27,000 Alright, is that a play on light? 425 00:24:27,000 --> 00:24:29,000 What would it be playing on? 426 00:24:29,000 --> 00:24:32,000 You see there's nothing but the silk screen in there. 427 00:24:33,000 --> 00:24:35,000 Right here. 428 00:24:35,000 --> 00:24:37,000 Seein' this. 429 00:24:37,000 --> 00:24:40,000 And then all of a sudden, I looked over at it like this, 430 00:24:40,000 --> 00:24:42,000 shined the light and nothing. 431 00:24:42,000 --> 00:24:45,000 Both of us saw what looked like a figure standing there. 432 00:24:45,000 --> 00:24:48,000 I'm not quite sure what that was. 433 00:24:48,000 --> 00:24:50,000 Hello? 434 00:24:50,000 --> 00:24:53,000 Is there anybody here? Anyone? 435 00:24:53,000 --> 00:24:56,000 This place is a little bit frustrating because 436 00:24:56,000 --> 00:24:59,000 all the activity is just so much more than just the lights. 437 00:24:59,000 --> 00:25:02,000 This place is a little bit frustrating because 438 00:25:02,000 --> 00:25:05,000 all the activity is far away and it doesn't come up 439 00:25:05,000 --> 00:25:08,000 and get in your face, which makes it very difficult 440 00:25:08,000 --> 00:25:11,000 as an investigator to validate it. 441 00:25:14,000 --> 00:25:17,000 Steve and Dave, fourth floor. 442 00:25:17,000 --> 00:25:21,000 This is apparently the room museum of the building. 443 00:25:21,000 --> 00:25:23,000 Room? Oh, yeah. 444 00:25:23,000 --> 00:25:26,000 Now, they did say that on this floor, 445 00:25:26,000 --> 00:25:29,000 they would hear the tapings coming from the rims 446 00:25:29,000 --> 00:25:32,000 as if something was tapping on the rims. 447 00:25:39,000 --> 00:25:41,000 I got a high base reading already, Dave. 448 00:25:41,000 --> 00:25:45,000 Really? Yeah, 0.6, 0.8. 449 00:25:45,000 --> 00:25:48,000 1.1. 450 00:25:48,000 --> 00:25:50,000 It's very high for base readings. 451 00:25:50,000 --> 00:25:52,000 Is it climbing up? 452 00:25:52,000 --> 00:25:54,000 What's that? Is it climbing? 453 00:25:54,000 --> 00:25:56,000 It does get higher at the elevator shaft. 454 00:25:56,000 --> 00:26:00,000 We're taking our investigating and as soon as I turned on the EMF gauge, 455 00:26:00,000 --> 00:26:02,000 it was already at a 0.7.8. 456 00:26:02,000 --> 00:26:06,000 But then when you get over towards the actual elevator shaft, 457 00:26:06,000 --> 00:26:09,000 it rises, you know, 2.1, 2.5. 458 00:26:09,000 --> 00:26:12,000 So that's a pretty extreme, you know, EMF fluctuation. 459 00:26:12,000 --> 00:26:18,000 I think all of this EMF fluctuation is coming from the elevator shaft. 460 00:26:18,000 --> 00:26:22,000 The power cables from the elevator were giving us a higher EMF reading 461 00:26:22,000 --> 00:26:24,000 than we normally get. 462 00:26:24,000 --> 00:26:26,000 If someone was sensitive to high EMFs, 463 00:26:26,000 --> 00:26:29,000 they could possibly explain, you know, some of the activity that happens there, 464 00:26:29,000 --> 00:26:33,000 but it wouldn't necessarily explain what our client experienced. 465 00:26:33,000 --> 00:26:35,000 That's how I asked them, he's like, where can we get power? 466 00:26:35,000 --> 00:26:38,000 He's like, every, along the whole thing of the elevator. 467 00:26:38,000 --> 00:26:40,000 Right, yep. 468 00:26:40,000 --> 00:26:44,000 I mean, they must be getting some crazy feelings. 469 00:26:44,000 --> 00:26:46,000 Should we go stand over there for a bit? 470 00:26:46,000 --> 00:26:48,000 Yes, we can get affected by it. 471 00:26:48,000 --> 00:26:51,000 We could also try that rim communication thing over over there. 472 00:26:51,000 --> 00:26:53,000 No. 473 00:26:53,000 --> 00:26:55,000 Ooh, ooh, ooh. 474 00:26:55,000 --> 00:26:57,000 Take that one. 475 00:26:57,000 --> 00:26:59,000 That has a musical note to it. 476 00:26:59,000 --> 00:27:00,000 We have a winner? 477 00:27:00,000 --> 00:27:02,000 We have a winner. 478 00:27:02,000 --> 00:27:04,000 Hello. 479 00:27:06,000 --> 00:27:09,000 We're going to use this sound here to try to talk to you. 480 00:27:09,000 --> 00:27:11,000 You hear this? 481 00:27:13,000 --> 00:27:15,000 Can you please do that for us? 482 00:27:15,000 --> 00:27:17,000 No. 483 00:27:17,000 --> 00:27:19,000 Can you please do that for us? 484 00:27:22,000 --> 00:27:24,000 You hear this sound? 485 00:27:36,000 --> 00:27:38,000 Are there any... 486 00:27:39,000 --> 00:27:41,000 Do you hear that? 487 00:27:42,000 --> 00:27:45,000 Can you make two sounds like this, two sounds in a row? 488 00:27:45,000 --> 00:27:47,000 Here we go. 489 00:27:48,000 --> 00:27:50,000 Just like that. 490 00:27:55,000 --> 00:27:57,000 We're here as your friends. 491 00:27:57,000 --> 00:28:00,000 We're not here to hurt you or make you leave. 492 00:28:00,000 --> 00:28:02,000 We just want to know that you're here. 493 00:28:02,000 --> 00:28:04,000 That's all. 494 00:28:06,000 --> 00:28:09,000 We couldn't get it to happen, unfortunately. 495 00:28:09,000 --> 00:28:11,000 We couldn't disprove it either, you know, 496 00:28:11,000 --> 00:28:14,000 but we had audio running, you know, in that room. 497 00:28:14,000 --> 00:28:18,000 So if those car rooms did start making noises, 498 00:28:18,000 --> 00:28:20,000 we'll have it on audio. 499 00:28:27,000 --> 00:28:31,000 The CDP session of Britain KJ, the third floor. 500 00:28:32,000 --> 00:28:34,000 Nothing on the third floor yet. 501 00:28:35,000 --> 00:28:37,000 KJ and I were up on the third floor investigating, 502 00:28:37,000 --> 00:28:40,000 and we were basically looking for the black mass shadows 503 00:28:40,000 --> 00:28:43,000 and where this little girl likes to play in one of the back rooms. 504 00:28:43,000 --> 00:28:46,000 My name is Britt, this is my good friend KJ. 505 00:28:46,000 --> 00:28:50,000 The management of this facility, they just want to know why you're here. 506 00:28:51,000 --> 00:28:54,000 Were you the man that was killed by the elevator? 507 00:28:55,000 --> 00:28:59,000 We'd love to talk to you and console you if possible 508 00:28:59,000 --> 00:29:02,000 and figure out why you may still be here. 509 00:29:10,000 --> 00:29:12,000 Did you hear that? 510 00:29:12,000 --> 00:29:14,000 Water dripping. 511 00:29:14,000 --> 00:29:19,000 Was that your way of signaling us, letting us know you were here? 512 00:29:19,000 --> 00:29:21,000 Water dripping? 513 00:29:21,000 --> 00:29:23,000 Very unique way of doing it. 514 00:29:23,000 --> 00:29:26,000 Is it possible? Can you do it again? 515 00:29:31,000 --> 00:29:33,000 Someone just moved our car. 516 00:29:34,000 --> 00:29:36,000 I don't know if you can hear me. 517 00:29:37,000 --> 00:29:39,000 Someone just moved around over there. 518 00:29:39,000 --> 00:29:43,000 Absolutely. Did you see the shadow movement? There it's again. 519 00:29:43,000 --> 00:29:45,000 Did you get any thermal? 520 00:29:45,000 --> 00:29:47,000 Not sure. 521 00:29:47,000 --> 00:29:50,000 This freaking place has a lot of shadow play. 522 00:29:50,000 --> 00:29:52,000 Yeah, it does. 523 00:29:52,000 --> 00:29:55,000 I'm just wondering if we could go out there and stop. 524 00:29:55,000 --> 00:29:58,000 I know, I don't want to scare it away. 525 00:29:58,000 --> 00:30:01,000 At the other end of the building, we ended up sitting down 526 00:30:01,000 --> 00:30:05,000 to try and give it some time to feel more comfortable 527 00:30:05,000 --> 00:30:07,000 with us being there. 528 00:30:07,000 --> 00:30:10,000 Come on, show yourself. 529 00:30:10,000 --> 00:30:12,000 Got a little sliver. 530 00:30:12,000 --> 00:30:15,000 I can actually see all the way through to the back windows. 531 00:30:15,000 --> 00:30:17,000 Mm-hmm. 532 00:30:17,000 --> 00:30:19,000 You see the little movement over there? 533 00:30:19,000 --> 00:30:21,000 Yeah. 534 00:30:21,000 --> 00:30:23,000 Just like little quick... 535 00:30:23,000 --> 00:30:25,000 back and forth. 536 00:30:28,000 --> 00:30:30,000 I swear it knows who we're watching. 537 00:30:30,000 --> 00:30:34,000 And we kept seeing it moving back and forth and back and forth 538 00:30:34,000 --> 00:30:37,000 in front of the windows at the far end of the building, 539 00:30:37,000 --> 00:30:40,000 and Britt was ready to go. 540 00:30:47,000 --> 00:30:50,000 Come on, come on, come on. 541 00:30:50,000 --> 00:30:52,000 We started talking to it. 542 00:30:53,000 --> 00:30:55,000 You can walk up to it. 543 00:30:55,000 --> 00:30:57,000 There it is. 544 00:31:00,000 --> 00:31:03,000 I've seen it twice now. 545 00:31:03,000 --> 00:31:06,000 And I'm waiting to see it again. 546 00:31:06,000 --> 00:31:08,000 Come on, show yourself. 547 00:31:08,000 --> 00:31:10,000 KJ and I were up on the third floor investigating, 548 00:31:10,000 --> 00:31:13,000 and we were basically looking for the black mass shadows 549 00:31:13,000 --> 00:31:16,000 and where this little girl likes to play in one of the back rooms. 550 00:31:18,000 --> 00:31:20,000 You can walk up to us. 551 00:31:20,000 --> 00:31:22,000 There it is. 552 00:31:22,000 --> 00:31:24,000 What the hell was that? 553 00:31:24,000 --> 00:31:27,000 It's a shadow, but it went this way. 554 00:31:29,000 --> 00:31:31,000 However, the shadow was very elusive, 555 00:31:31,000 --> 00:31:33,000 but I was able to see where it went to, 556 00:31:33,000 --> 00:31:35,000 and basically it went back to that corner room 557 00:31:35,000 --> 00:31:38,000 where the little girl was seen at, where the black mass is seen at. 558 00:31:38,000 --> 00:31:41,000 But I think it went into the wall. 559 00:31:41,000 --> 00:31:43,000 I don't know if you can see it, 560 00:31:43,000 --> 00:31:45,000 but I think it went into the wall. 561 00:31:45,000 --> 00:31:47,000 I don't know if you can see it, 562 00:31:47,000 --> 00:31:49,000 but I think it went into the wall. 563 00:31:49,000 --> 00:31:52,000 I bet you actually scared the crap out of it. 564 00:31:52,000 --> 00:31:55,000 I want to get this thing. I want to get something documented on tape. 565 00:31:55,000 --> 00:31:56,000 Absolutely. 566 00:31:56,000 --> 00:31:58,000 That'd be awesome. 567 00:31:58,000 --> 00:32:01,000 All right, let's go see what everybody else is doing. 568 00:32:05,000 --> 00:32:08,000 Amy and Chris in the basement, Bismann building. 569 00:32:08,000 --> 00:32:10,000 Please don't be afraid to talk to us. 570 00:32:10,000 --> 00:32:13,000 We're not here to hurt you. We don't want you to leave. 571 00:32:13,000 --> 00:32:16,000 The Bismanns don't want you to leave. 572 00:32:17,000 --> 00:32:19,000 The Bismanns don't want you to leave. 573 00:32:22,000 --> 00:32:24,000 Do you know Mr. Simon? 574 00:32:26,000 --> 00:32:29,000 Is there anyone else who passes through this building? 575 00:32:32,000 --> 00:32:34,000 A lot of people say... 576 00:32:35,000 --> 00:32:37,000 Do you hear something? 577 00:32:37,000 --> 00:32:38,000 Yeah. 578 00:32:38,000 --> 00:32:40,000 I'm hearing whispering. 579 00:32:40,000 --> 00:32:41,000 Me too. 580 00:32:41,000 --> 00:32:43,000 That was over there? 581 00:32:43,000 --> 00:32:45,000 Yeah, it sounded like a straight ahead. 582 00:32:47,000 --> 00:32:50,000 Amy and I were investigating the basement. 583 00:32:50,000 --> 00:32:53,000 It did sound like the sound was in this room with us. 584 00:32:53,000 --> 00:32:56,000 It sounded like a possible voice. 585 00:32:56,000 --> 00:32:58,000 That's you. Can you do it again? 586 00:33:02,000 --> 00:33:04,000 Well, there it is again. Did you hear that? 587 00:33:04,000 --> 00:33:06,000 Yeah. Where is it coming from? 588 00:33:08,000 --> 00:33:10,000 It's this bad corner. 589 00:33:17,000 --> 00:33:18,000 Hello? 590 00:33:18,000 --> 00:33:20,000 I don't know who you are. 591 00:33:22,000 --> 00:33:24,000 But we're not scared of you. 592 00:33:24,000 --> 00:33:28,000 You keep giving us little noises. It's not enough. 593 00:33:28,000 --> 00:33:30,000 Can you knock real loud for us? 594 00:33:36,000 --> 00:33:39,000 It feels pretty calm down here right now. 595 00:33:39,000 --> 00:33:41,000 I'm not really... 596 00:33:41,000 --> 00:33:45,000 Yeah, I'm not freaked out, but it's just kind of... 597 00:33:45,000 --> 00:33:47,000 You're even five to it. 598 00:33:47,000 --> 00:33:49,000 Oh my God. 599 00:33:50,000 --> 00:33:52,000 Is that a sumpum? 600 00:33:54,000 --> 00:33:56,000 There was this huge noise. 601 00:33:56,000 --> 00:33:59,000 It was one of the pumps or something in the basement kicked on. 602 00:33:59,000 --> 00:34:01,000 That scared the hell out of me. 603 00:34:01,000 --> 00:34:04,000 No matter how experienced of a paranormal investigator you are, 604 00:34:04,000 --> 00:34:06,000 something like that happens, you are going to jump. 605 00:34:06,000 --> 00:34:08,000 And that's exactly what we did. 606 00:34:11,000 --> 00:34:15,000 Steve, Chris, Amy, let's all meet up at Command Central. 607 00:34:15,000 --> 00:34:17,000 I think it's going to be time to wrap it tonight. 608 00:34:25,000 --> 00:34:29,000 I think tonight's investigation of the Bissman building has gone really well. 609 00:34:29,000 --> 00:34:31,000 We've covered the building from the top to the bottom. 610 00:34:31,000 --> 00:34:34,000 We've all had some strange experiences, 611 00:34:34,000 --> 00:34:36,000 and we've been able to debunk some of the claims here 612 00:34:36,000 --> 00:34:38,000 that have been going on for a long time. 613 00:34:38,000 --> 00:34:40,000 But again, we've had some strange experiences 614 00:34:40,000 --> 00:34:42,000 that we really need to analyze closely 615 00:34:42,000 --> 00:34:44,000 and see what turns up with them. 616 00:34:44,000 --> 00:34:46,000 We're all beat up. It's really late. 617 00:34:46,000 --> 00:34:48,000 We're going to head back, get some rest, and start analyzing. 618 00:34:56,000 --> 00:34:59,000 Alright, so Bissman building. 619 00:34:59,000 --> 00:35:00,000 Yeah, it's Bissman building. 620 00:35:00,000 --> 00:35:02,000 We have a lot to review. 621 00:35:02,000 --> 00:35:04,000 We have a lot to review. 622 00:35:04,000 --> 00:35:08,000 We've got to watch for the shadows that they may be claiming to see, 623 00:35:08,000 --> 00:35:10,000 voices that they may be hearing. 624 00:35:10,000 --> 00:35:12,000 So a lot of stuff to look out for. 625 00:35:12,000 --> 00:35:13,000 Absolutely. 626 00:35:23,000 --> 00:35:24,000 Hey, Tango. 627 00:35:25,000 --> 00:35:26,000 What's up? 628 00:35:26,000 --> 00:35:28,000 I need you to take a look at this for me 629 00:35:28,000 --> 00:35:31,000 and pay close attention to the audio here. 630 00:35:31,000 --> 00:35:34,000 I'm hearing footsteps really loud. 631 00:35:34,000 --> 00:35:36,000 Like there's something right there walking. 632 00:35:36,000 --> 00:35:38,000 Nobody has come in the frame for some time. 633 00:35:38,000 --> 00:35:40,000 No shadow or anything like that? 634 00:35:40,000 --> 00:35:45,000 No shadows. Nothing that seems to point at somebody in the vicinity there. 635 00:35:45,000 --> 00:35:47,000 But take a listen. 636 00:35:55,000 --> 00:35:56,000 It's right there. 637 00:35:57,000 --> 00:36:01,000 You know, it wouldn't be quite as alarming to me 638 00:36:01,000 --> 00:36:05,000 if I had heard that continuously through the tapes. 639 00:36:05,000 --> 00:36:08,000 But this is just silence, you know. 640 00:36:08,000 --> 00:36:11,000 All of a sudden, some footsteps. 641 00:36:11,000 --> 00:36:12,000 And it's gone. 642 00:36:12,000 --> 00:36:13,000 And gone with silence. 643 00:36:13,000 --> 00:36:15,000 You know, it fits the claims. 644 00:36:15,000 --> 00:36:16,000 Thank you, Dave. 645 00:36:16,000 --> 00:36:17,000 You're welcome. 646 00:36:17,000 --> 00:36:19,000 Hey, Steve. 647 00:36:19,000 --> 00:36:22,000 Hey, would you mind taking a look at this? 648 00:36:22,000 --> 00:36:24,000 Now this is camera two all the way? 649 00:36:24,000 --> 00:36:25,000 Right at the end. 650 00:36:25,000 --> 00:36:26,000 Start seeing something. 651 00:36:26,000 --> 00:36:27,000 It looks like an orb. 652 00:36:27,000 --> 00:36:28,000 Now watch. 653 00:36:28,000 --> 00:36:32,000 I mean, you see some dust, but then here comes this. 654 00:36:32,000 --> 00:36:36,000 What I think is happening is there's two pieces 655 00:36:36,000 --> 00:36:37,000 part of the same cluster. 656 00:36:37,000 --> 00:36:39,000 One goes up, one goes down. 657 00:36:39,000 --> 00:36:40,000 It's... 658 00:36:40,000 --> 00:36:42,000 It's a little bit of a mess. 659 00:36:42,000 --> 00:36:44,000 But I think we have to chalk it up. 660 00:36:44,000 --> 00:36:45,000 Yeah, I think you're right. 661 00:36:45,000 --> 00:36:47,000 It's just dust or something. 662 00:36:47,000 --> 00:36:48,000 Damn. 663 00:37:01,000 --> 00:37:02,000 It's a tango. 664 00:37:02,000 --> 00:37:03,000 Yes. 665 00:37:03,000 --> 00:37:06,000 Would you mind taking a quick listen to this for me? 666 00:37:06,000 --> 00:37:07,000 All right. 667 00:37:07,000 --> 00:37:09,000 Amy and Chris are investigating this. 668 00:37:09,000 --> 00:37:13,000 And then they hear a noise coming from the floor below them. 669 00:37:13,000 --> 00:37:14,000 Okay. 670 00:37:14,000 --> 00:37:16,000 And take a listen to it. 671 00:37:16,000 --> 00:37:19,000 I mean, I'm not sure exactly what to make of it. 672 00:37:19,000 --> 00:37:21,000 You don't have to do anything special. 673 00:37:21,000 --> 00:37:23,000 Just let them know that you're here. 674 00:37:23,000 --> 00:37:24,000 Yeah, I can hear it. 675 00:37:24,000 --> 00:37:26,000 You can kind of hear like the echo too. 676 00:37:26,000 --> 00:37:27,000 Like it's in the room. 677 00:37:27,000 --> 00:37:28,000 Yeah. 678 00:37:28,000 --> 00:37:29,000 Hey, all right. 679 00:37:29,000 --> 00:37:30,000 Hello. 680 00:37:30,000 --> 00:37:31,000 Thanks. 681 00:37:31,000 --> 00:37:32,000 How you been? 682 00:37:32,000 --> 00:37:33,000 All right. 683 00:37:33,000 --> 00:37:34,000 Thank you very much. 684 00:37:34,000 --> 00:37:35,000 Well, you know what we did. 685 00:37:35,000 --> 00:37:37,000 We come in here and we have a two-fold mission. 686 00:37:37,000 --> 00:37:40,000 Number one is to document any paranormal activity that may be here. 687 00:37:40,000 --> 00:37:43,000 But also to try to come up with any other reason why that... 688 00:37:43,000 --> 00:37:45,000 why you'd be experiencing those things. 689 00:37:45,000 --> 00:37:48,000 One of the things we noticed as Jay and I came in the building, 690 00:37:48,000 --> 00:37:50,000 we were seeing our own friends. 691 00:37:50,000 --> 00:37:52,000 We were seeing our own friends. 692 00:37:52,000 --> 00:37:54,000 We were seeing our own friends. 693 00:37:54,000 --> 00:37:56,000 We were seeing our own friends. 694 00:37:56,000 --> 00:38:00,000 We were seeing our own shadow out of the corner of our eyes. 695 00:38:00,000 --> 00:38:03,000 And the strange thing was at first the shadows we were seeing 696 00:38:03,000 --> 00:38:06,000 were vehicles driving by, casting lights. 697 00:38:06,000 --> 00:38:10,000 But then just out of the blue, we'd see like a freestanding shadow, 698 00:38:10,000 --> 00:38:12,000 something that was in a corner and it moves. 699 00:38:12,000 --> 00:38:14,000 You know, sometimes you can sit there and say, 700 00:38:14,000 --> 00:38:15,000 all right, well, that's nothing. 701 00:38:15,000 --> 00:38:16,000 That's just cars going by. 702 00:38:16,000 --> 00:38:18,000 And then other times you're sitting there saying, 703 00:38:18,000 --> 00:38:19,000 well, but that was something. 704 00:38:19,000 --> 00:38:22,000 Down in the garage, Jay and I both saw a figure. 705 00:38:22,000 --> 00:38:23,000 It looked like it was leaning out. 706 00:38:23,000 --> 00:38:26,000 Unfortunately, we don't have that on video, but there's no way. 707 00:38:26,000 --> 00:38:28,000 The windows in the garage are all up high, 708 00:38:28,000 --> 00:38:31,000 so you can't be fooled by cars driving by or anything. 709 00:38:31,000 --> 00:38:32,000 It was very interesting. 710 00:38:32,000 --> 00:38:34,000 So during the night, we broke into teams of two 711 00:38:34,000 --> 00:38:37,000 and we covered the entire location top to bottom. 712 00:38:37,000 --> 00:38:39,000 Two of our investigators, Steve and Dave, 713 00:38:39,000 --> 00:38:42,000 were able to debunk some of the claims in the basement. 714 00:38:42,000 --> 00:38:44,000 Apparently, if someone is walking around outside, 715 00:38:44,000 --> 00:38:46,000 it throws shadows all around the basement. 716 00:38:46,000 --> 00:38:48,000 I guess it has something to do with the type of window, 717 00:38:48,000 --> 00:38:51,000 but these shadows just appear to be coming from everywhere. 718 00:38:51,000 --> 00:38:53,000 Chris and Amy, two of our investigators, 719 00:38:53,000 --> 00:38:55,000 they were on the second floor investigating 720 00:38:55,000 --> 00:38:58,000 and all of a sudden there was just this loud bang. 721 00:38:58,000 --> 00:39:00,000 There was no explanation for it. 722 00:39:00,000 --> 00:39:01,000 They quickly looked around. 723 00:39:01,000 --> 00:39:02,000 There was nobody in the building 724 00:39:02,000 --> 00:39:04,000 and there was really nobody around them. 725 00:39:04,000 --> 00:39:06,000 We were able to catch that audio. 726 00:39:06,000 --> 00:39:07,000 Maybe it's a sound that you've heard. 727 00:39:07,000 --> 00:39:09,000 Yeah, we want to get your opinion on it 728 00:39:09,000 --> 00:39:10,000 because it may be non-paranormal. 729 00:39:10,000 --> 00:39:11,000 Right. 730 00:39:11,000 --> 00:39:14,000 It may even be able to start the business back up. 731 00:39:14,000 --> 00:39:15,000 Yep. 732 00:39:16,000 --> 00:39:17,000 You don't have to do anything special. 733 00:39:17,000 --> 00:39:19,000 Just let them know that you're here. 734 00:39:19,000 --> 00:39:20,000 Do you hear it? 735 00:39:20,000 --> 00:39:21,000 We'll highlight it. 736 00:39:21,000 --> 00:39:22,000 Yeah, if you wouldn't mind, please. 737 00:39:22,000 --> 00:39:24,000 Just let them know that you're here. 738 00:39:24,000 --> 00:39:25,000 Just let them know that you're here. 739 00:39:25,000 --> 00:39:27,000 Just let them know that you're here. 740 00:39:27,000 --> 00:39:31,000 To them, it sounded like somebody dropped something really heavy. 741 00:39:31,000 --> 00:39:33,000 Sometimes you often hear something similar 742 00:39:33,000 --> 00:39:35,000 on the floors above us. 743 00:39:35,000 --> 00:39:38,000 It sounds like people actually physically working in the building. 744 00:39:38,000 --> 00:39:40,000 Well, they said it sounded like it came from a different floor, 745 00:39:40,000 --> 00:39:41,000 but they'd quickly go and look 746 00:39:41,000 --> 00:39:43,000 and there was nothing here with no explanation. 747 00:39:43,000 --> 00:39:44,000 Right. 748 00:39:44,000 --> 00:39:46,000 At one point, Grant and I were investigating 749 00:39:46,000 --> 00:39:49,000 the third floor and Grant was sitting pretty much smack dab 750 00:39:49,000 --> 00:39:51,000 in the middle of the third floor. 751 00:39:51,000 --> 00:39:54,000 And he was able to hear what sounded like footsteps 752 00:39:54,000 --> 00:39:57,000 walking up towards him and I'll let him explain it best. 753 00:39:57,000 --> 00:39:59,000 Yeah, I think it was about three pillars in from the end. 754 00:39:59,000 --> 00:40:02,000 We were just sitting there and I was really trying to get an entity 755 00:40:02,000 --> 00:40:04,000 to feel comfortable coming up close to us. 756 00:40:04,000 --> 00:40:07,000 And each time I would encourage an entity to do that, 757 00:40:07,000 --> 00:40:10,000 I started hearing footsteps behind me to the left. 758 00:40:10,000 --> 00:40:13,000 And above and beyond that, we caught it on the floor. 759 00:40:13,000 --> 00:40:16,000 And above and beyond that, we caught it on audio. 760 00:40:16,000 --> 00:40:18,000 So, I'm glad for you to hear that. 761 00:40:21,000 --> 00:40:22,000 At the very beginning. 762 00:40:22,000 --> 00:40:24,000 They're still going, but they're still to here. 763 00:40:28,000 --> 00:40:30,000 That seems to happen a lot. 764 00:40:30,000 --> 00:40:33,000 We quite often hear footsteps throughout the building. 765 00:40:33,000 --> 00:40:35,000 We hear voices and growlings. 766 00:40:35,000 --> 00:40:37,000 Well, it's funny that you brought that up 767 00:40:37,000 --> 00:40:39,000 because Grant and I were investigating the garage 768 00:40:39,000 --> 00:40:42,000 and we did catch a voice while we were in there. 769 00:40:42,000 --> 00:40:45,000 So, as you can see here, Grant and I are sitting in some chairs 770 00:40:45,000 --> 00:40:47,000 that we put over near the cars. 771 00:40:47,000 --> 00:40:50,000 And you'll hear in the background this voice. 772 00:40:59,000 --> 00:41:01,000 Could you hear it? I heard it in a distance. 773 00:41:01,000 --> 00:41:02,000 Yep, I heard that. 774 00:41:02,000 --> 00:41:03,000 Yes. 775 00:41:03,000 --> 00:41:05,000 I'll rewind it. You get to hear it again. 776 00:41:07,000 --> 00:41:09,000 Right after I say from the right. 777 00:41:09,000 --> 00:41:10,000 Exactly. 778 00:41:12,000 --> 00:41:15,000 It sounded like, are you able to make anything out? 779 00:41:15,000 --> 00:41:18,000 I'm not quite sure. Maybe hello, but... 780 00:41:18,000 --> 00:41:21,000 Okay, well, that's good because that's what we thought we heard. 781 00:41:21,000 --> 00:41:22,000 Right. 782 00:41:22,000 --> 00:41:23,000 Right. 783 00:41:23,000 --> 00:41:24,000 Oh, okay. 784 00:41:24,000 --> 00:41:26,000 Because normally when people come up the stairs, 785 00:41:26,000 --> 00:41:28,000 the front stairs where you came in, 786 00:41:28,000 --> 00:41:30,000 you can hear a young girl say hello. 787 00:41:30,000 --> 00:41:32,000 There was nobody else in the building during that. 788 00:41:32,000 --> 00:41:35,000 So, it was kind of interesting that we were able to catch it. 789 00:41:35,000 --> 00:41:36,000 Very good. 790 00:41:36,000 --> 00:41:38,000 Now, the last piece of evidence we have to show you 791 00:41:38,000 --> 00:41:40,000 is from a station area. 792 00:41:40,000 --> 00:41:43,000 A mini-DV that we had downstairs in the first floor rolling. 793 00:41:43,000 --> 00:41:45,000 Nobody's around this camera. 794 00:41:45,000 --> 00:41:47,000 You're probably going to hear footsteps walking 795 00:41:47,000 --> 00:41:49,000 what sounds to be all around the camera. 796 00:41:49,000 --> 00:41:52,000 Nobody was there. Nobody was around this camera. 797 00:41:52,000 --> 00:41:54,000 So, it's definitely another strange thing. 798 00:41:54,000 --> 00:41:56,000 There are no footsteps walking up to the camera 799 00:41:56,000 --> 00:41:57,000 or walking away. 800 00:41:57,000 --> 00:41:59,000 You just hear them walking around the camera. 801 00:41:59,000 --> 00:42:01,000 So, give a listen. Here we go. 802 00:42:11,000 --> 00:42:13,000 Nobody was walking around. 803 00:42:13,000 --> 00:42:15,000 Nobody was walking around the camera. 804 00:42:15,000 --> 00:42:16,000 That's crazy. 805 00:42:16,000 --> 00:42:18,000 So, I mean, if they were and they spoke, you would have heard them. 806 00:42:18,000 --> 00:42:21,000 We did catch a few strange things that seem to be going on here. 807 00:42:21,000 --> 00:42:25,000 They definitely seem to have some sort of activity to what extreme. 808 00:42:25,000 --> 00:42:27,000 I can't tell you at this time. 809 00:42:27,000 --> 00:42:29,000 But you got some strange things happening. 810 00:42:29,000 --> 00:42:31,000 We have no explanation for what happened to you. 811 00:42:31,000 --> 00:42:34,000 I mean, that's what made us all nervous for you. 812 00:42:34,000 --> 00:42:35,000 Right. 813 00:42:35,000 --> 00:42:37,000 But I think that you're the kind of guy that gets back up on the horse 814 00:42:37,000 --> 00:42:39,000 and you're not going to let us stop you. 815 00:42:39,000 --> 00:42:41,000 Well, thank you very much, guys, for coming out. 816 00:42:41,000 --> 00:42:42,000 It was wonderful. 817 00:42:42,000 --> 00:42:44,000 It was a great experience for everybody involved. 818 00:42:44,000 --> 00:42:46,000 If you're in Ohio again, stop by. 819 00:42:46,000 --> 00:42:47,000 I'd be happy to. 820 00:42:47,000 --> 00:42:48,000 Thanks very much. 821 00:42:48,000 --> 00:42:49,000 Thanks, Alex. 822 00:42:49,000 --> 00:42:50,000 Go to you. 823 00:42:50,000 --> 00:42:51,000 Good, Ali. 824 00:42:51,000 --> 00:42:52,000 Happy. 825 00:42:52,000 --> 00:42:53,000 Thank you. 826 00:42:53,000 --> 00:42:56,000 We've just done the reveal with Jason and Grant of TAPS. 827 00:42:56,000 --> 00:42:58,000 And I was very happy with the evidence they came up with. 828 00:42:58,000 --> 00:43:01,000 Basically, validating stuff that we have experienced in the building 829 00:43:01,000 --> 00:43:03,000 was absolutely fantastic. 830 00:43:03,000 --> 00:43:05,000 And we're so glad that they did come. 831 00:43:05,000 --> 00:43:07,000 Well, they went well, man. 832 00:43:07,000 --> 00:43:10,000 I think Ellis understood that we were saying, you know, 833 00:43:10,000 --> 00:43:12,000 we caught some strange things. 834 00:43:12,000 --> 00:43:13,000 We're not saying this is a ghost. 835 00:43:13,000 --> 00:43:15,000 We're not saying this place is haunted. 836 00:43:15,000 --> 00:43:16,000 But this is what we caught. 837 00:43:16,000 --> 00:43:18,000 They're in a great position there. 838 00:43:18,000 --> 00:43:21,000 They can just keep collecting data until it's really solid one way or the other. 839 00:43:21,000 --> 00:43:25,000 But they need to document it so they're not just coming at people with stories. 840 00:43:25,000 --> 00:43:26,000 Oh, no. 841 00:43:26,000 --> 00:43:27,000 It was a good investigation, man. 842 00:43:27,000 --> 00:43:28,000 I'm impressed. 843 00:43:28,000 --> 00:43:29,000 I think it went well. 844 00:43:29,000 --> 00:43:30,000 Absolutely. 845 00:43:30,000 --> 00:43:31,000 Well, you know what, brother? 846 00:43:31,000 --> 00:43:32,000 Good job. 847 00:43:32,000 --> 00:43:33,000 Until then.